tlhIngan-Hol Archive: Fri Sep 19 11:55:56 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: The Unforgettable



At 02:21 97-09-19 -0700, Dawut wrote:

}We know that the Klingon for "Kahless" is {qeylIS}, but that's it.  
}Episodes of Star Trek have given Kahless the title "the Unforgettable."    
}To complete the phrase in tlhIngan Hol I have devised these 
}constructions below.  See what you think.
}
}qeylIS DalIjlaHbe'  / "Kahless, You cannot forget him"
}(In this example, the "you" refers to the person being addressed by the 
}speaker.)

Without puntuation I would translate the above: "you cannot forget Kahless."

}qeylIS Daqawlu' / "Kahless, you are remembered"
}(In this example, the "you" refers to Kahless himself.)

Or "you will be remembered."  Note that this could refer to the person being
remembered once, or now and then.  Note the use of {-taH} below.

}qeylIS lIjlaHbe'  / "Kahless, not forgettable"
}(This is rather straight-forward, but I question the grammar.)

It means more like "He/she/it cannot forget Kahless."

}If there has been any canon or prior discussion regarding the title of 
}the "first" Kahless, please enlighten me.

TKD contains the phrase, {batlh Daqalu'taH} "You will be remembered with
honour".  The siffix {-taH} gives the sense that people will go on remembering.
To translate the name and epithet "Kahless the Unforgetable" I personally
would say the name qeylIS and then insert the sentence as a vocative, as in:
{qeylIS, reH Daqawlu'taH}.

If you wanted to say it absolutely literally, you'd choose something like:
"Kahless, whom none can forget" 
{qeylIS'e' lIjlaHbogh pagh}

"Kahless, who shall always be remembered"
{reH qeylIS qawlu'taHbogh}

}On a related issue, if I wrote/spoke {qeylIS voDleH} or {qeylIS ta'} for 
}"Emperor Kahless," would this be understood as referring to the clone of 
}Kahless exclusively or would this include the original Kahless.  (Does 
}anyone know if the original Kahless was the Emperor of Qo'noS?  I can't 
}remember.)

That would be a Star Trek question, not a language question.  

- Qov



Back to archive top level