tlhIngan-Hol Archive: Wed Nov 26 22:37:38 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: A *with* suffix?
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: Re: A *with* suffix?
- Date: Wed, 26 Nov 1997 22:50:56 -0500
-----Original Message-----
From: Steven Boozer <[email protected]>
To: Multiple recipients of list <[email protected]>
Date: Wednesday, November 26, 1997 12:37 PM
Subject: Re: A *with* suffix?
> tachDaq jIghoSDI' mutlhej torgh.
> ("When I went to the bar, Torg accompanied me.")
>
> tachDaq jIghoS. mutlhej torgh.
> ("I went to the bar. Torg accompanied me.")
>
> tachDaq jIghoS 'ej mutlhej torgh.
> ("I went to the bar and Torg accompanied me.")
Though your main point, translation of the preposition "with," is perfect,
these examples contain redundancies. Since the action of heading towards
the bar is not important, but the fact that that's the final destination, I
think the verb {jaH} works better here. {ghoS} is more important when
describing the course itself. Using {-Daq} with {ghoS} is considered
redundant.
tachDaq jIjaHDI' mutlhej torgh.
tachDaq jIjaH. mutlhej torgh.
tachDaq jIjaH 'ej mutlhej torgh.
SuStel
Stardate 97906.0