tlhIngan-Hol Archive: Fri Apr 11 17:32:36 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: SopDaq



----------
From: 	[email protected] on behalf of Alan Anderson
Sent: 	Friday, April 11, 1997 2:02 PM
To: 	Multiple recipients of list
Subject: 	Re: SopDaq

>>>  We know that {QongDaq} is canon for "bed."  May I use {SopDaq}
>>>for "dining table"?

>>Alan Anderson replied:
>>No way!  {Sop} is a verb, and can't be used with a noun to make a
>>compound word.  Perhaps {SojDaq} would work if the meaning were
>>made clear otherwise, but by itself it's not "dining table" at all.  It's
>>a lot closer to the concept of "food court" in my mind.

There is no mention that <<Qong>> is a noun in TKD.  ?Is there?  Can we assume 
it's a noun because -Daq is attached or must we take QongDaq as a single word. 
 Or maybe we can assume that -Daq can be a nominalizer?

In any event.  If QongDaq as a compound work means BED.  Something you "sleep 
on" then using the SojDaq analogy would follow that it is a place for food 
either a table or plate rather than a room or "general location".  If it were 
a "general location" then QongDaq would be a "general sleeping location" 
rather than "a bed".  For such a location Qongpa' would be like a bed room and 
Sojpa' would more or less equate to kitchen or "possibly" food court.

>>>How about {ghItlhDaq} for "escritoire"?

>>Alan Anderson replied:
>>I'd tend to read "manuscript-location" more as a place for *storing*
>>documents, not for *creating* them.

Ditto on above use of QongDaq.  ghItlhDaq would be more or less like a table, 
desk, or even notepad.  ghItlh refers to manuscript which is a hand 
written/typed document.  One normally does such writing at a desk or table or 
some such.  If the QongDaq is emphasizing a "sleeping place" as a bed it would 
follow that a "writing place" or "manuscript place" would be a desk, table or 
some such.

KEN TRAFT


Back to archive top level