tlhIngan-Hol Archive: Sat Nov 16 15:55:12 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC - Stephen Hawking
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC - Stephen Hawking
- Date: Fri, 15 Nov 96 23:52:53 UT
jatlh Ken N.:
> "A computer virus should be considered a form of life, but I think it says
> something about human nature, that the only form of life we have created so
> far is purely destructive. We've created life in our own image."
> -Dr. Stephen Hawking, 1994
>
> chaq yIn qel De'Qaw'wI',
{De'Qaw'wI'} seems a little inadequate to describe "virus" in general. At the
least, you should consider {De'wI' Qaw'wI'}. I'd probably go for {De'wI'
rop}.
If it "should be considered," then you can say
yIn 'oH De'wI' rop'e' net qelnIS.
One needs to consider that a computer virus is life.
> 'ach vay' jatlh 'oH tera'nganDaghachvaD vIQub,
"It says something about human nature" could be rendered for this sentence as
{Human ghob Duj je Del ngoDvam} "This fact describes Human virtues and
instincts.
To get the "I think" bit, just add {-law'}:
Human ghob Duj je Dellaw' ngoDvam.
> 'e' Qaw'qu'chu' 'e' yIn wItagh neH.
I don't think you should try connecting this sentence to the previous one as
the English has done.
Qaw'taH neH yIn wIchenmoHta'bogh
The life which we have created merely destroy.
> rurchuq yInbogh wItaghta'.
There's no noun here!
yIn wIchenmoHta'bogh wIrur.
We resemble the life which we have created.
I prefer {chenmoH} over {tagh} for this purpose, but that may just be a
stylistic bias of mine.
> Qel "Stephen Hawking", 1994
"Stephen Hawking" tej tera' DIS wa' Hut Hut loS
(some SkyBox cards do this for the year).
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 96876.1