tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 12 12:09:50 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC:Quotes
>Date: Tue, 12 Nov 1996 09:14:51 -0800
>From: "Donald E. Vick" <[email protected]>
>
>> English- That which does not kill us, makes us stronger
>> tlhIngon Hol- HoSwI' SuchenmeH SuHoHboghQo'
>> back to English- You which don't kill for the purpose of building you
>> stronger
>>
>> I'm not positive of the entire structure here.
> Just my cha' DeQmey, but I'm thinking something like <muHoHbewI'
>muHoSmoHbej.>
Your word-order is backwards, and I think Okrand said that you don't put
verb-prefixes on verbs that have -wI' on them. You can fumble around with
relative clauses, but I'd do it a little simpler:
DuHoHbe'chugh, DuHoSchoHmoH.
If it doesn't kill you, it strengthens you.
I'll let SuStel handle the analysis of the original suggestion.
~mark