tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 12 09:10:22 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC:Quotes



> I have taken some quotes and attemped to translate them.  I'm curious if 
> I am close to being accurate or if I'm far off.
     I was intrigued by some things in here, and I am adding my own KLBC
questions.  This is not an answer.
> 
> English-         You saw his weakness, and he will never forgive you
> tlhIngon Hol-    puj Dalegh 'ej DulIjQo'
> back to English- You see him be weak and he won't forget you
     It sticks in my mind that there is a word for forgive.  It's not in
pojwI', or the www.kli.org word list, but I'm sure I saw it because I remember
my surprise at finding such an un-Klingon concept represented.  If I'm just
imagining things, couldn't you say something like <bortaS ta'bej>?

> English-         That which does not kill us, makes us stronger
> tlhIngon Hol-    HoSwI' SuchenmeH SuHoHboghQo'
> back to English- You which don't kill for the purpose of building you 
> 		 stronger
> 
> I'm not positive of the entire structure here.
     Just my cha' DeQmey, but I'm thinking something like <muHoHbewI'
muHoSmoHbej.>

> 2nd lt. jevqu' De'Hal

taDI'oS HoD



Back to archive top level