tlhIngan-Hol Archive: Wed May 22 16:45:25 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: tlhIngan version of <Huchmay' Quj>



Ford Prefect writes:

>I noticed the <bIghHa'Daq yIghoS> message a while back and thought that
>transcribing the complete game of monopoly into the language, and maybe
>producing a program from that. The cards are all basically translated,
>and need only minor grammatical alterations (take that as corrections :)),
>but the real problem seems to be organising place names. I know very
>little of Qo'noS cities (which is where I thought it should be), nor of
>spaceports, and I need to have some suggestions for tokens.


This may be old news, but has anyone put together a Scrabble game using pIqaD?  
Somewhere in my boxes of stuff I still have my Cyrillic version from my days at 
DLI (Defense Language Institute).  I suppose a pIqaD version would be equally 
useless in my locale, but it might make a good qep'a' activity.
----

Brian D. Murphy
[email protected]




Back to archive top level