tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 16 10:26:12 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: God, holy



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

>Date: Tue, 16 Jul 1996 08:25:35 -0700
>From: [email protected] (Bill Hedrick)

>Well, if we go back to Greek and Hebrew, you have kurios/adonai (g/h) which
>means lord

Correct, for 'adonai at least; I don't know Greek.  Actually, 'adonai can
be translated "my lords" (plural, though it is often used as a singular.
Similar things seem to happen with similar words even when not referring to
God).

>I don't recall what the greek equivilant for Elohim but IIRC "el" means
>power and elohim
>could be translated "the powerful one" (I'm sure the Hebrew scholars here
>will correct me)

"'el" and "'elohim" both mean "god" ('elohim is also plural in form, and
indeed is used for "(other) gods" in the Bible in places).  I'm not sure
they directly mean "power/powerful" except as derived from their primary
meaning of "god", or if power is the primary meaning and it went the other
way.  I suspect the former, since I can't think of any use of
'el/'eloahh/'elohim for strength/power that can't be explained as a
reference to godliness or an idiom (Nineveh was a great city to God,
i.e. Nineveh was a really huge town, man.)

>so you could go with joHa' for great lord and perhaps woQa' for Elohim.
>I'm not getting into Yahweh, way too tough for this tyro

Don't forget that the augmentitive suffix starts with a glottal stop,
giving you "joH'a'" (which, as I mentioned, has been used extensively for
God), and "woQ'a'"... which doesn't really work too great for me.  That
sounds more of an abtract concept, like the stuff that corrupts
absolutely.

~mark




-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.4, an Emacs/PGP interface

iQB1AwUBMevQqcppGeTJXWZ9AQGx5gL+PbxJP2f8fbj5yDrZIT8PR2Hf7elgStZl
n2tm/VHec/FX2ynEkW+Sw7TkOZGGItXNkNhwBZHM1ChJeIDbnrf6DaJE7262qg6P
fJuoS8MEFNXoZ34QI8CTKCVFKX/W8nfI
=slAR
-----END PGP SIGNATURE-----


Back to archive top level