tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 02 18:59:57 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Introductions
On Tue, 2 Jul 1996 [email protected] wrote:
> ghItlh Dave Yeung:
> >Hmm... Is "Star Trek:Klingon" considered "canon"? Because in one scene,
>
> Yes it is since it is Paramount/Okrand project
>
Yeah, but my impression of it is that Okrand was involved only with the
Language Lab section of it. There were lots of mispronunciations in the
Holodeck Adventure. I cringed when I heard "b_ay_yem'a'"... :)
> >Qua'lon (sp?) sings "poq torghen puqloD" that is "Pok, Son of Torghn".
> >So that would make "wo'rIv mogh puqloD", wouldn't it?
>
> The {wo'rIv mogh puqloD} was one I had before (refer to my other post on
> this...i was looking for a more literal version). Still, do not discredit
> ghunchu'wI''s choice, because I don't think there is a right way, rather you
> introduce yourself how you want.
>
I just thought of something... some names are also verbs. Let's take
Maltz {matlh} for example. It also means to "be loyal". Now suppose
Maltz is the son of Kahless. {qeylIS puqloD matlh}. Now how do I know
I'm not saying Kahless's loyal son, as opposed to Kahless's son Maltz?
Also, why would anyone name their son {Mogh} "to be frustrated", or did
the writers not consult TKD when they made that name?
> Welcome
>
> Qapla'
> -chIya'ghu
>
SoHvaD jIjatlhneS
dave yeung