tlhIngan-Hol Archive: Sat Dec 14 23:00:46 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: KLBC: civilian space duty




> > 	<logh tengchaH 'IjwI' loSmaH cha'>
> > 	space-listening space station number 42
> 
> "Space station listener 42."  Do you think it means what you wanted? 

	"Space station space-listener 42", yes - that's what I intended.

> Of course, in Star Trek VI, the Klingon at Morska says something which sounds 
> like "Morska kay" ("kay" rhymes with English "ray"), and which is subtitled 
> "This is listening post Morska."  I have no idea what to *do* with that, of 
> course.

	I was wondering about that... but I'm learning to take the movies
with a grain of salt.  Or two.

> Actually, depending on how this phrase was functioning in the sentence, I 
> might say
> 
> logh Hop tengchaH 'IjwI'
> Space station listening post in deep space. ("Far space's space station 
> listener")

	I actually meant it to imply that the space station listens to
deep space, not that the station is IN deep space, and listening to it.
How would you differentiate between them?  <logh Hop tengchaH> versus
<logh tengchaH Hop>?

  _______________________________________
 / _ \                                   \         ** Andrew Netherton **
 \__)|        "VENI, VIDI VINNIE"         \ __     jo'Sqa, tlhIngan SuvwI' 
     \      I came, I saw my cousin.      |(_ \   Waterloo, Ontario, Canada
      \___________________________________\___/        (519) 885-2717



Back to archive top level