tlhIngan-Hol Archive: Tue Dec 19 11:29:40 1995

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Broadcast Klingon --



> 
>> >>      *Up the Long Ladder 
>> > 
>> >>            I hunt in darkness. 
>> >>            The stars my guide. 
>> >>            The memory of you sings in my blood. 
>> >>            I sieze the gift. 
>> >>            Carry it to your bower. 
>> >>            And lay at your feet the hearts of my enemies. 
>> > 
>> >What context was this in? I don't remember it from the episode. 
>>  
>> It's at the very end of the script.  I suspect it wound up on the 
>> cutting room floor.  Would have been nice. 
> 
>    Forgive me but I have forgot how this poetry got put in this 
>    thread.  It was part of an original script but in what 
>    context??
>
>     
>    Was this read by Worf?  
>    Was it in tlhIngan Hol? 
>     
>    This is indeed a VERY Klingon piece of literature. 
>    Shall we attempt to translate it into its original language? 
>     
>    david 
>-- 

There had been an ongoing discussion about Klingon love poetry and the
bridge crew persuades Worf to Enlighten them as to the Wonderful-ness
of Klingon Poetry and he gives them this little snippet -- in English.
(The bridge crew, after all, deosn't understand Klingon.)  They are
singularly unimpressed, and he mutters something about loosing something
in the translation.  *sigh*  I wish we could have seen it.

tevram



Back to archive top level