tlhIngan-Hol Archive: Mon Dec 11 10:31:19 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Translation request (clich'e)
- From: "Mark E. Shoulson" <[email protected]>
- Subject: Re: Translation request (clich'e)
- Date: Mon, 11 Dec 1995 13:31:17 -0500
- In-reply-to: <[email protected]> (message from WilliamHenry Hsu on Sat, 9 Dec 1995 10:09:34 -0800)
>Date: Sat, 9 Dec 1995 10:09:34 -0800
>From: William Henry Hsu <[email protected]>
> In any case, since we're on the subject, should LaTeX be pronounced:
>1. leyteq / lateq?
>2. leyteH / lateH? (I seem to recall that this is what qu'nutlh prescribes)
>3. leyteQ / lateQ?
I thought that Knuth only prescribed the pronunciation of "TeX" (teH).
"LaTeX" I thought was more Leslie Lamport's invention, and I don't recall
what that textbook says (I use plain TeX myself). I think it specifically
leaves the pronunciation unspecified.
> Any how would you translate "computer typesetting"?
Context? "The computer prints these words" "mu'vetlh lughItlh De'wI'"
~mark