tlhIngan-Hol Archive: Sun Dec 03 22:48:49 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: hello.
On 3 Dec 95 at 21:33, Tim Browne <[email protected]> wrote:
> I'll have to take your word for this one. It sounds kind of strange to
> me, though. After all, where would they have heard about the language if
> not from Star Trek? It's not as though there are any book stores that
> carry the dictionary in the languages/reference section, at least not to
> my knowledge.
Except in my area (smile)! Whenever I go to the local bookstores I
put one copy face out in the Sci-Fi section and another copy in the
Linguistics section. If there's only one, I leave it in the Sci-Fi
section. When I worked in a bookstore I always kept a couple copies of
TKD in our Linguistics section. Simple pleasures...
> > >Completely unrelated to Star Trek: how
> > >would I translate "big ugly pink thing" into Klingon?
> > Some might say {*Kirk}. :-)
> Wouldn't that be translated as Qq in Klingon (transliterated Krk
> according to chapter 5.6 of TKD)?
You still need a vowel. *QIq would be a probable transliteration
(isn't it said in ST5?), although *qeQ might be better.
maSqa'
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Had I not known that I was dead already,
I would have mourned the loss of my life"
-Ota Dokan, Japanese poet
(written while a knife protruded from his chest)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~