tlhIngan-Hol Archive: Sun Dec 03 22:48:49 1995

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: hello.



On  3 Dec 95 at 21:33, Tim Browne <[email protected]> wrote:

> I'll have to take your word for this one. It sounds kind of strange to
> me, though. After all, where would they have heard about the language if
> not from Star Trek? It's not as though there are any book stores that
> carry the dictionary in the languages/reference section, at least not to
> my knowledge.
Except in my area (smile)! Whenever I go to the local bookstores I 
put one copy face out in the Sci-Fi section and another copy in the 
Linguistics section. If there's only one, I leave it in the Sci-Fi 
section. When I worked in a bookstore I always kept a couple copies of 
TKD in our Linguistics section. Simple pleasures...

> > >Completely unrelated to Star Trek: how
> > >would I translate "big ugly pink thing" into Klingon?

> > Some might say {*Kirk}. :-)

> Wouldn't that be translated as Qq in Klingon (transliterated Krk
> according to chapter 5.6 of TKD)?

You still need a vowel. *QIq would be a probable transliteration 
(isn't it said in ST5?), although *qeQ might be better.

                                  maSqa'
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    "Had I not known that I was dead already, 
    I would have mourned the loss of my life"
              -Ota Dokan, Japanese poet
 (written while a knife protruded from his chest)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Back to archive top level