tlhIngan-Hol Archive: Sat Feb 05 20:12:04 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
KSRP: IMPORTANTISSIMO NEWS
- From: [email protected] (Nick NICHOLAS)
- Subject: KSRP: IMPORTANTISSIMO NEWS
- Date: Mon, 7 Feb 94 1:10:08 EDT
I'll just turn down that volume control ;)
I have just completed and revised my translation of _Much Ado About Nothing_,
and will have uploaded the file into the FTP site.
Some statistics for your amusement.
When I had almost completed the translation, there was one -ghach word for
every 29 words. After my revision, there is now one -ghach word per every 62
words, a total of 230, of which 36 are muSHa'ghach (love), and 26 are
tlhaQtaHghach (wit).
The translation is 105 K long, and contains 14308 words. The English ASCII
text is 123 K long, and contains 22604 words.
One in every 91 words is "quv".
--
/|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\
| "One must first know that traditionally a Japanese bus has carried not |
| only a driver but one or more young girls who stand in the aisles and |
| sell tickets, announce stops, and in general console the passengers for |
| the inadequacies and discomforts of this transient world." \
| --- Roy Andrew Miller, _The Japanese Language_, p. 251 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
\||||[email protected]||||||Transient Passenger|||||||Nick Nicholas||||
==\||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||/
()() ()() ()()