tlhIngan-Hol Archive: Tue Dec 06 08:14:11 1994

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: jIlIHegh 'ach *poem* jImuch



>Date: Tue, 6 Dec 1994 02:03:00 -0500
>Originator: [email protected]
>From: [email protected] (Mac Morgan)

>>tIq wavlu'bogh
>>
>>Of course, this might be misinterpreted in the literal sense...
>>Be careful how you use it. The wearing of body armor might be
>>advised.

>true... perhaps "soul" or "spirit" would be better...Klingons tend to be
>literalists, don't they?  Unfortunately those are two other word I don't
>know.

We have "qa'" for "spirit" in Power Klingon.

>>{naj} is a verb, not a noun.

>There is no noun for DREAM in TKD, but since it seems consistent with other
>verb/nouns, such as BEAM [jol], BLAME [pIch], CHANGE [choH], GOSSIP [joS],
>et al, I decided to appropriate *naj* as a noun.  Again, I don't intend to
>invoke poetic license; if there's a better word please inform me.

Don't do that.  Okrand himself says that we cannot assume that all bare
verbs can be made into nouns with no marking.  It's one of the points of
contention with Glen Proechel, who assumes you can; we take the stricter
reading (and what Okrand says in black and white) and assume you can't.  If
something is a verb, that's what it is; it's not a noun until Okrand says
so.  Consider something I saw our own Guido#1 use in Hamlet rather well:
wanI' naj(lu')bogh for "dreamed event" (using -lu' or prefixes to indicate
whose dream).

>Ok...let's start again:  mu'bomwIj vImuchqa'

I'll leave correcting the corrected version to the Beginner's Grammarian
(unless you've had enough, charghwI'? :) ).

~mark


Back to archive top level