tlhIngan-Hol Archive: Tue Aug 09 23:57:33 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Translated Phrase
- From: d'Armond Speers <[email protected]>
- Subject: Re: Translated Phrase
- Date: Wed, 10 Aug 1994 11:53:01 -0400 (EDT)
> 'Die with your teeth in your enemy's throat and your name on his
> tongue.'
>
> So far, what I have is this:
>
> biHeghvIS jaghlI' HughDaq Ho'Du'lIj yIlan 'ej jatDajDaq ponglij yIlan
Well, you need {-taH} go go along with that {-vIS}. Or, you could use
{-DI'}: {bIHeghDI' ...}.
I'm not sure about using {lan} like this. It sounds too, well,
gentle. I might say something like {bIHeghDI' jaghlI' Hurgh yIchop
...} But then, not as poetic, I suppose.
> I hope this doesn't have too many holes in it.
Just the one.
--Holtej