>Many thanks for this, Amy, and apologies for the difficulties >you may have encountered. As this is published in HolQeD, I had >to fine-tune some of the grammar and vocab, as I'll explain: I found this one to be not too difficult to read (compared to a couple of your others). You wouldn't happen to have your literal translations to Sonnets 96 and 97 handy, would you? {:-) Amy