tlhIngan-Hol Archive: Tue Apr 05 02:41:14 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Hoghvam
- From: trI'Qal <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: Hoghvam
- Date: Tue, 05 Apr 1994 14:36:45 -0400 (EDT)
**BEGINNER**
qoranvo':
>> Two comments: first, you seem to have mis-memorized "perhaps." "Perhaps"
>is
>
>> <chaq>. The word you are using (in the last line above) is <chay'>, "how."
>
>
>HIja', "chay'" vIlo' vIneHpu'. "typo" 'oHbe'ba', tugh "chaq" vIlo'qa'mo'.
You've confused me. Did you really want <chay'> ("how?") or did you really
want <chaq> ("perhaps")?
>Ugh. I wanted that nifty double predicate thing... Lemme think a bit:
>Could {Hol majatlhchuq} work? Yes, I know it looks like a wrong prefix,
>but I just follow an analogy:
>Hol qajatlh = SoHvaD Hol vIjatlh
>So, the person spoken to becomes an object, while 3rd person of the topic
>gets lost. Right? I know, it sounds shaky even to me... {{:^)
No, but I could live with <Hol maja'chuq> {{:)
>DalaDqangmo' qatlho'qu'qa'.
lu'!
>*QoweySa'* Dech "Slovenia" "Austria" "Hungary" "Serbia" "Bosnia/Herzegovina"
>"Montenegro" je. "Hungary" "South" 'oH. (This is very Klingon! {{:^) )
??? chay' tlhIngan 'oHqu'law' Dochvetlh'e'??
>Ugh. mISmoHlaHqu' Dochvam. 'ach vISovchoHlI'.
vaj maj!
I would suggest <yaj> instead of <Sov>, though. "To understand" versus "to
know."
--HoD trI'Qal