tlhIngan-Hol Archive: Fri Dec 24 20:35:09 2010
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: News from Maltz
- From: Zrajm C Akfohg <[email protected]>
- Subject: Re: News from Maltz
- Date: Sat, 25 Dec 2010 05:32:41 +0100
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:mime-version:sender:received :in-reply-to:references:from:date:x-google-sender-auth:message-id :subject:to:content-type:content-transfer-encoding; bh=FfoBb2Kf+AVSMH7s/JKwNj5MPy3Sh9cic5+PKea4ch4=; b=Ro/yr3biT8ZuPECcpuuErhiDOivYonG7a6ktjR1XYQjmUTOqCIiTG8E+h8Uoh/zw4S 8qgFzy38Kh3HybY2JNFU31Tb/I9BsCtd0D4dIvCPMl3AbD0y8x3VZcm1wHTGavZB25Xv TYJwiyAHR0iqEM620G077HwGvaS4tAKHwjzfY=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:from:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:to:content-type :content-transfer-encoding; b=AWkt+dfr/wMXefIgC00Q79I0B2UFLg0OfaZqDsOA2TXR6vFMNmpbPfx+N4/egCiely QG9Ej9xTMkXUcNazag6dDS/lxo3zOb5pMOO/OclkotI7+d5sjXDUNbkqUCEY+r2RTK0d id66KaNPewZQ7YGYcI27oUQyKIkPOkku9sHkU=
- In-reply-to: <[email protected]>
- References: <[email protected]>
Looking through some old postings on this mailing lists to find words
that I might have missed and should include in the Klingonska
Akademien dictionary, I found the following which I simply cannot make
sense of:
On Tue, Jul 28, 2009 at 04:40, ghunchu'wI' <[email protected]> wrote:
> 2) The noun {vIl} is hard to define. ÂMaltz had given a description
> of something which was immediately recognized as a speed bump by
> everyone present, but it was apparently intended not as an actual
> definition but as an example of something which is "just there".
> There is obviously an etymological relationship with and {vIlle'},
> which is currently the best clue we have to its true meaning.
> ["Groupie" and "entourage" were suggested by those present at the
> time, but Marc didn't think they fit.]
Does the noun {vIl} refer to a "speed bump"? Or does it mean
"something which/someone who is just there"? Or does it have some
meaning similar to "groupie"/"entourage" (but not quite that)?
*scratches head in perplexion*
/maHvatlh