tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 13 18:27:27 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: DCKL translation problems: {yaH}
- From: Russ Perry Jr <[email protected]>
- Subject: Re: DCKL translation problems: {yaH}
- Date: Tue, 13 Jan 2004 18:34:03 -0600
"Lieven L. Litaer (Quvar)" <[email protected]> wrote:
> Am 13.01.2004 16:42:53, schrieb Steven Boozer <[email protected]>:
>> Quvar:
>>>> What does it mean to be "taken away" {yaH}
>> qurgh:
>>> To "be taken away" means that you had something in your possession, until
>>> someone else removed it from your possession, ie they took it away from you.
>> Notice that the definition is a passive.
>
>What would that mean?
[...]
>I don't even know what the english "be taken away" means! Or is everybody
confused like me?
I'm still a bit of a beginning German student, and I've forgotten the order for
passive voice, but it would be something like "wird weg genimmt", right?
Someone who knows German better please correct...
--
//*================================================================++
|| Russ Perry Jr 2175 S Tonne Dr #114 Arlington Hts IL 60005 ||
|| 847-952-9729 [email protected] [NEW!] VIDEOGAME COLLECTOR! ||
++================================================================*//