tlhIngan-Hol Archive: Thu Feb 12 12:32:27 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: {'oS}
...Paul:
>We do have the word /'oS/ that could be pressed into service if we wanted
>to be REALLY explicit: /Duj 'oSbogh mu'/ "The word that represents the
>ship" (Oh, hrm, does /'oS/ mean "represent" in terms of legal
>representation?)
Good questions. We know that Klingons have legal "advocates" as they were
called in an ENTERPRISE episode from last year ("Judgment").
{'oS} "represent" in canon:
toDuj 'oS rol
A beard is a symbol of courage. TKW
qorDu'Daj tuq 'oS Ha'quj'e' tuQbogh wo'rIv
The sash that Worf wears is a symbol of his family's house. S20
yay 'oS bey
This yell is victorious in nature... S31
We also have the derived noun {'oSwI'} "emissary", which will probably do
for delegate, representative, etc. My notes indicate that some people have
used it for advocate, lawyer, barrister.
How an {'oSwI'} differs from a {Duy} "agent, emissary" is unknown. Okrand
wrote in HolQeD 12.3 (p.8) that:
... a delegate to the Klingon Empire could well be described as a
{Duy quv} "honored emissary", but if it turned out that he or she
was a spy, the phrase {Duy HoQ} "falsely honored emissary" would be
appropriate.
Note that {Duy'a'} is "ambassador".
Perhaps {Duy} is an official (government) emissary , while {'oSwI'} is a
personal one?
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons