tlhIngan-Hol Archive: Wed Dec 31 14:10:23 2003
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
KLBC: Resources
- From: "Bill Johnson" <[email protected]>
- Subject: KLBC: Resources
- Date: Wed, 31 Dec 2003 12:16:09 -0800
Thanks for all the help with the translation of Zombardier. I went over the
chapters and pages you sited in your expainations and it makes alot more
sense.
I will be going with: yInqa'bogh baHwI'
Perhaps in the future someone will put out a historical reference type book
and I can find a closer term for bombardier.
I was wondering what sort of programs are out there for help in learning the
language, or just for enthusiasts in general. I had heard there's a
dictionary that you fill in yourself.
Lastly, I was shopping for wool socks for a friend, and decided to practice
some Klingon. Here's some sentences I came up with, how are they?
Where can I find socks?
nuqDaq vItu' jIH paSlogh
These socks are good.
QaQ paSloghvam
Bill
yInqa'bogh baHwI'
Oh! In reading these posts, I've been seeing {tlhingan-Hol} or such. Is this
the common practice when quoting Klingon in English? Thanks!
_________________________________________________________________
Tired of slow downloads? Compare online deals from your local high-speed
providers now. https://broadband.msn.com