tlhIngan-Hol Archive: Mon Sep 07 22:37:55 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: KLBC: tobmeH jabbI'ID vIlI'



ja' qurgh HoD:
>Thats was how I thought of it, but there was no word for work, as in place of
>work, and ,of course, I didn't think of the 24th century equivalent. I think
>that is one of the things I find hard about Klingon, I don't think as if I'm
>on board a spaceship, and unless I'm really thinking about it I never look to
>see if there is some kind of star trek word that fits the bill.

"Duty station" is hardly a 24th century concept.  What you're noticing
isn't necessarily a focus on Star Trek terminology.  I think it's more
a matter of the early vocabulary tending to use military ideas.

This sort of thing is why it's a good idea to go through the dictionary
and copy it by hand at least once.  You almost certainly won't remember
every word you encounter.  There are many uncommon or even obscure ones
(what we started to call Qov words) like {pIgh} or {ghatlh}, that rarely
get used on the list.  But you'll be more likely to remember that there
*is* a word meaning "ruins" if you've seen it and written it once.

-- ghunchu'wI'




Back to archive top level