tlhIngan-Hol Archive: Thu Apr 16 18:18:57 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: vagh mu'tlheghmey KLBC



At 09:49 98-04-16 -0700, Tim Hagg wrote:
}Well here they are.  Took some risks but, bIlujlaHbe'chugh bIQaplaHbe'.

majQa'.  lobchu'chugh Hoch, qo' vIche'. :)

}SoS:  verengan juppu' ghaj puqloDma'.  'e' DanaDHa''a'?
}Mother:  You disapprove of our son's Ferengi friends?

{naDHa'} means "discommend," as in strip of honours, not "disapprove."  If
it were disapprove, your sentence would mean "You disapprove of our son
having Ferengi friends."  Not the friends themselves, but the action of
having them.  The object represented by {'e'} is always an action, a
sentence.  Not a large difference here, and I'll accept it if you just wrote
it that way to smooth the translation, but a significant difference in:

{verengan juppu'Daj HoH puqloDma' 'e' DaSaH}  "you care that our son killed
his Ferengi friends?" versus {puqloDma' verengan juppu' DaSaH} "you care
about our son's Ferengi friends."

}vav:  HIja'!  quv ghajbe' verenganpu'.  'e' DaSov.
}Father:  Yes!  You know Ferengi have no honor.

A note: usual punctuation does not include the period at the end of the
first sentence.  Look at the examples in section 6.2.5.  It made me double
take as I read these, but the punctuation is logical, keep it if it makes it
easier for you to understand.

Also, use the apostrophe for all stops.  Ther is no front stop and back stop
as you have on *{`e'}.  Perhaps you are using smart quiotes or another
program that automatically reverses quotes"  Don't.  Use {'} in all cases.
Easier to type, easier to read.  Win-win.

}SoS:  puqloDma' quv nge'laHbe' verenganpu'.  'e' DaSov soH. 
}Mother: You know no Ferengi can take our son's honor.

{lunge'laHbe'}  "they can't take it away"  And {SoH}.  There's a typo in TKD
on that word, but {S} is always upper case.

}vav:  verenganpu' parHa''a' ghaH?  
}Father:  Does he like Ferengi?  
}reHmeH verenganpu' tlhej ghaH.  'e' luDIl'a'?
}Do the Ferengi pay him to play with them?

We've had a long thread in the past about whether an action can be the
object of {DIl}.  I supect it comes out sound "not quite" the way "They pay
that he plays with them" does.  I don't think it can be assumed to be correct. 

}SoS:  ghobe'.  Huchchaj tlhap puqloDma'.  'e'  vIHarlaHbe'.
}Mother:  No.  I can't believe our son would take their money.

To convey the idea of "would take their money" how about using the suffix
{-qang}?  {Huchchaj tlhapqang puloDma' 'e' vIHarlaHbe'}  "I can't believe he
is willing to take their money."

}OK, there they are.  Hope you don't mind the extra stuff to make the dialog
} work.

Of course not.  Hope you and/or someone else watching out there in lurkland
(Qov waves) learned something useful.  

Qov     [email protected]
Beginners' Grammarian                 



Back to archive top level