tlhIngan-Hol Archive: Thu Aug 22 14:42:11 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: British Klingon! (Interview with Okrand)



> > chop                    kiss (n)
> It was a verb, not a noun; also, I don't see it as being a general
> word for "kiss".  Seems a cultural thing - Klingons bite where we would
> kiss, but that doesn't mean that they call kissing "biting".  They
> probably have a word for this curious Human custom, if only so they
> can make fun of it.  Then again, Worf seems to have taken to it
> rather well . . .

True...butm in a situation where we would kiss, a Klingon would
bite...that does not stop it effectively being a verb for bestowing a
'kiss', if we assume that there is some cultural relevance. it may not
be an 'exact' translation, but if a Klingon understood the context and
responded 'accordingly', it does not really matter. "Kiss" is good
enough for me.

> > ghew                    "Cricket" (n)
> > tach                    pub (n)
> I don't see this as any different from the given definition of
> "bar, saloon, cocktail lounge".

Well, I try to be careful about extrapolating other meanings not
given...but I guess this is another example of where we brits might use
another word from the Americans :)

> 
> > Day                     Di (n) (name)
> I wouldn't call a phonetic transcription new vocabulary. :)

Other names have been included in the KLI wordlist...but I more included
this for its whimsical value...after all, how many {nuvpu'} will we run
into called {Day}?

qSeroHS {Scot}'e'
-- 
Niall Hosking
aka Kserokhs Vaene
[email protected]
[email protected]
[email protected]
http://www.gla.ac.uk/Clubs/WebSoc/~884744ho

'Practise random kindness and senseless acts of beauty.'



Back to archive top level