tlhIngan-Hol Archive: Sun Aug 18 08:47:15 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: RE: RE: KLBC?: De'wI' mughghachmey (Computer Translations)



>Date: Sat, 17 Aug 1996 17:49:57 -0400
>From: "d'Armond Speers" <[email protected]>

>Of course, /ghItlhwI'/ means "thing which prints" as much as it means "one
>who prints."  For clarity, my first impulse would have been /ghItlhbogh
>jan/, but I like the terseness of /ghItlhwI'/.  Sort of parallels /So'wI'/:
>do you think of the officer whose job it is to through the cloaking device
>switch, or the cloaking device itself?

<cloaking device> Hechba' <So'wI'>- wa' Doch 'oSchu'. Doch law' 'oSlaHmo'
nuv mISmoHlaH <ghItlhwI'> (ghItlhbogh nuv, ghItlhbogh jan, "writing
utensil", "typewriter"). SoHvaD mu'vam Dalo'DI', wIv QaQ <ghItlhwI'>. 'ach
latlh nuv DajatlhDI', mu' pIm Dalo'chugh Duyajchu'.

-- valwI'




Back to archive top level