tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 02 07:14:58 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: traitorous translators
- From: Mark Mandel <[email protected]>
- Subject: Re: traitorous translators
- Date: Fri, 02 Aug 1996 10:10:57 -0500
nughItlh la' Qob Sutay-qutvaj [I refuse to mix spelling systems!]:
>>>>>
I had to look up the Italian, but "traduttori traditori" becomes
{maghwI'pu' chaH mughwI'pu''e'} in Hol. Obviously, Okrand was
trying to remind us of something. (Lawrence, perhaps we ought to
adopt an "unofficial" motto for the KSRP! <g>)
<<<<<
'IHqu' jay'! [That's $%^&in' LOVELY!]
>>>>>
(I'm unsure if the Hol should be singular or plural; I recall the saying in
English as being singular but my Webster's gives it as plural. YMMV.)
<<<<<
I've seen it both ways in Italian (-e -e singular, -i -i plural).
In English it merely rhymes.
marqem, tlhIngan veQbeq la'Hom -- Heghbej ghIHmoHwI'pu'!
Subcmdr. Markemm, Klingon Sanitation Corps -- Death to Litterbugs!
** Mark A. Mandel : [email protected] **
Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200
320 Nevada St., Newton, MA 02160, USA : http://www.dragonsys.com/
=> KLINGON PAGE! http://www.dragonsys.com/klingon/klingon.html <=