tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 17 14:08:26 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC - DochHommey
According to [email protected]:
...
> A personal note to charghwI':
>
> bIrop bIghItlh 'e' vIlaD jI'IQmoHpu'
That's not quite a sentence, but I know what you meant. Perhaps
you meant:
jIrop bIghItlh 'e' vIlaDDI' jI'IQchoH.
I often forget that in Klingon, there is no such thing as an
indirect quotation. There are only direct quotations. That's
why the first word is {jIrop} and not {bIrop}.
Also, verbs with {-moH} are always transitive. The subject is
causing the object to engage in the action of the verb. Add
that if you want to pack more than one verb in a sentence, you
need a grammatical reason for them to both be there. You didn't
have a reason for both {vIlaD} and {jI'IQmoHpu'} to be in the
same sentence.
> ropmo' Heghchugh 'avwI' Hegh batlh 'oHbe'
qar qechlIj, 'ach batlh Hegh quvHa' SuvlaH SuvwI' quv.
> may'Daq rIQpu'mo' ropchugh 'avwI' - batlh 'oHvetlh
qar qechvam je, 'ach may'Daq HeghlaH je nuchpu'.
> bIpIvqa' 'e' vItul
jIpIvqa'law'. choquvmoHmo' qatlho'.
> Brad
charghwI'
--
\___
o_/ \
<\__,\
"> | Get a grip.
` |