tlhIngan-Hol Archive: Wed Mar 18 16:27:16 2015

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] I wrote a Klingon to English analyzer program (not a fluent translater)

Anthony Appleyard ([email protected]) [KLI Member]



<br><blockquote style="margin-right: 0px; margin-left:15px;"><blockquote style="margin-right: 0px; margin-left:15px;">I have since changed it so that it does not look for a noun suffix straight after a verb or a verb suffix straight after a noun.<br>(But it still accepts that -wI' and -ghach each changes a verb into a noun.)<br>It is written for Visual C++.<br>It is an adaptation of a version that I wrote way back for Gnu C++ for DOS as part of a DOS EMACS-type text editor that I wrote, and I used it to quickly decipher Klingon text in this group's messages.<br><br>It now has 3 parsing passes on each word:<br>1) Strict order of morphemes. Allow only one noun root OR only one verb root in each word. If that finds nothing:-<br>2) Strict order of morphemes. Allow more than one noun and/or verb roots in the word, to allow for compounds which are not in the dictionary. If that finds nothing:-<br>3) Allow any Klingon morphemes and any other single characters jumbled in any order, to allow for partially-translatable mistyping etc and words such as {ChicagoDaq}. Mark the result with a '#' sign to show that it is a rough translatiion.<br><br>I have now put all the new and old Klingon words in its dictionary :: what sort of copyright problem does that cause?, that may prevent me from releasing this software for public access?<br><br>It replaces some Unicode quote-type characters by {'}, but any other Unicode character outside the old ASCII 256 charecters are replaced with {?}.<br></blockquote></blockquote><br><p></p>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level