tlhIngan-Hol Archive: Wed Mar 18 16:27:16 2015
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] I wrote a Klingon to English analyzer program (not a fluent translater)
Anthony Appleyard (a.appleyard@btinternet.com)
- From: Anthony Appleyard <a.appleyard@btinternet.com>
- Subject: Re: [Tlhingan-hol] I wrote a Klingon to English analyzer program (not a fluent translater)
- Date: Wed, 18 Mar 2015 23:27:01 +0000 (GMT)
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=btinternet.com; s=btcpcloud; t=1426721225; bh=uzivaFFuIzxB0el0F7s+lPx4ijyByhPa6BdbVLpy6u8=; h=Date:From:Reply-To:To:Message-ID:In-Reply-To:References:Subject:MIME-Version; b=Ji+6C6wTypC6SM+TEKopq1w/DfsolWUqLL5kH8pMOdZpRPe28nUSc92nflTCH7BP9DR33XHb++YXe42Z0XVBqBhjrELQ5oKiCuvkc4ZzioycBri/SrkPjHpZwCw1m9+16NrbH4dND7XTL5TGFeuhQall3zVYEwRVrq63ITdQzj4=
- Importance: 3 (Normal)
- In-reply-to: <12715447.84826.1426720887232.JavaMail.root@webmail44.bt.ext.cpcloud.co.uk>
- List-archive: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/>
- List-id: <tlhingan-hol.kli.org>
- List-subscribe: <http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>, <mailto:tlhingan-hol-request@kli.org?subject=subscribe>
- References: <12715447.84826.1426720887232.JavaMail.root@webmail44.bt.ext.cpcloud.co.uk>
<br><blockquote style="margin-right: 0px; margin-left:15px;"><blockquote style="margin-right: 0px; margin-left:15px;">I have since changed it so that it does not look for a noun suffix straight after a verb or a verb suffix straight after a noun.<br>(But it still accepts that -wI' and -ghach each changes a verb into a noun.)<br>It is written for Visual C++.<br>It is an adaptation of a version that I wrote way back for Gnu C++ for DOS as part of a DOS EMACS-type text editor that I wrote, and I used it to quickly decipher Klingon text in this group's messages.<br><br>It now has 3 parsing passes on each word:<br>1) Strict order of morphemes. Allow only one noun root OR only one verb root in each word. If that finds nothing:-<br>2) Strict order of morphemes. Allow more than one noun and/or verb roots in the word, to allow for compounds which are not in the dictionary. If that finds nothing:-<br>3) Allow any Klingon morphemes and any other single characters jumbled in any order, to allow for partially-translatable mistyping etc and words such as {ChicagoDaq}. Mark the result with a '#' sign to show that it is a rough translatiion.<br><br>I have now put all the new and old Klingon words in its dictionary :: what sort of copyright problem does that cause?, that may prevent me from releasing this software for public access?<br><br>It replaces some Unicode quote-type characters by {'}, but any other Unicode character outside the old ASCII 256 charecters are replaced with {?}.<br></blockquote></blockquote><br><p></p>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol