tlhIngan-Hol Archive: Tue Oct 15 11:47:02 2013

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Use of {net}

Robyn Stewart ([email protected]) [KLI Member] [Hol po'wI']



<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml"; xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40";><head><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii"><meta name=Generator content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
	{font-family:Garamond;
	panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
	{mso-style-priority:99;
	color:blue;
	text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
	{mso-style-priority:99;
	color:purple;
	text-decoration:underline;}
p
	{mso-style-priority:99;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
	{mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"Balloon Text Char";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:8.0pt;
	font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.BalloonTextChar
	{mso-style-name:"Balloon Text Char";
	mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"Balloon Text";
	font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EmailStyle20
	{mso-style-type:personal-reply;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
	{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-CA link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>What he said. I totally missed the qatlh, having already hung up on the speaker evading making a statement directly. Klingon question words aren&#8217;t relative pronouns and if there were KSL classes the students would probably have to do rote little exercises where they converted sentences like:<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>nuq Sop ra&#8217;wI&#8217;? &#8211;&gt; Doch&#8217;e&#8217; Sopbogh ra&#8217;wI&#8217; vIngu&#8217;laHbe&#8217;.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>qatlh Sop ra&#8217;wI&#8217;?--&gt; ra&#8217;wI&#8217; SopmeH meq vIngu&#8217;laHbe&#8217;.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>ghorgh Sop ra&#8217;wI&#8217;? -&gt; ra&#8217;wI&#8217; SopmeH poH vIngu&#8217;laHbe&#8217;.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>nuqDaq Sop ra&#8217;wI&#8217;? --&gt; ra&#8217;wI&#8217; SopmeH Daq vIngu&#8217;laHbe&#8217;.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>chay&#8217; Sop ra&#8217;wI&#8217;? --&gt; ra&#8217;wI&#8217; SopmeH mIw vIngu&#8217;laHbe&#8217;.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>&#8216;Iv Sop ra&#8217;wI&#8217;? --&gt; nuv&#8217;e&#8217; Sopbogh ra&#8217;wI&#8217; vIngu&#8217;laHbe&#8217;.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>If Klingon survives its current elite little &#8220;you have to be smart enough to understand a language presented in the form of TKD to join our club&#8221; phase, we probably will have such things.<br><br>Whew? Where did that come from? Two places I think . One is that last night I was asked by a journalist about Klingon having &#8220;exercises&#8221;, something that by the context of the question was part of the qualifications of being a real language, and two I&#8217;m studying a language now that is dying out amongst the oral culture it has always lived in, and am frustrated seeing what are effectively watered down academic treatises masquerading as textbooks. &nbsp;But someone sent me a draft textbook today with a beautiful balance of grammar and communication, so I can relax.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>As you were.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><div><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Felix Malmenbeck [mailto:[email protected]] <br><b>Sent:</b> October 15, 2013 11:02 AM<br><b>To:</b> Fiat Knox; Klingon Mailing List<br><b>Subject:</b> Re: [Tlhingan-hol] Use of {net}<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p><div><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><b><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black;background:white'>&gt; qatlh DujlIj'e' nIHta' ra'wI' net SIv<br><br></span></b><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black;background:white'>I don't believe this is correct; I read it as &quot;One wonders if the commander has stolen your ship for what reason?&quot;<br>I believe the only example we have of a question being used as an object is {nuq Datlhutlh DaneH?}, and here it's important to note that the whole two-sentence construction is also a question. &quot;I know you want to drink, but what?&quot;<br><br>For &quot;One wonders why the commander has stolen your ship.&quot;, I'd go with something like {DujlIj nIHta'meH ra'wI' meq SIvlu'.} (&quot;One wonders of the motivation for the commander to steal your ship.&quot;). However, as Qov mentions, one should be sure one truly means for the wonderers to be unspecified; in English, &quot;one&quot; is sometimes used as an alternative for &quot;I&quot;, &quot;we&quot; or &quot;you&quot;, but this tendency need not have a parallel in Klingon.</span><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p><div><div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><span style='color:black'><hr size=2 width="100%" align=center></span></div><div id=divRpF512192><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif";color:black'>From:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif";color:black'> Fiat Knox [[email protected]]<br><b>Sent:</b> Tuesday, October 15, 2013 19:17<br><b>To:</b> Alex Greene; Klingon Mailing List<br><b>Subject:</b> [Tlhingan-hol] Use of {net}</span><span style='color:black'><o:p></o:p></span></p></div><div><div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'>I've been thinking about the use of <b>net</b> in a sentence.<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'>The Klingon Dictionary has this to say about <b>net</b>:-<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'>When the verb of the second sentence has a third-person subject (that is, the pronominal prefix is 0) but the intended meaning is <i>one</i> or <i>someone</i>, rather than <i>he</i>, <i>she</i>, <i>it</i>, or <i>they</i>, <b>net</b> is used instead of <b>'e'</b>.<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'>The Klingon Dictionary uses {<b>net</b>} in two example sentences:-<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><b><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'>qama'pu' DIHoH net Sov</span></b><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'> - <i>One knows we kill prisoners</i><o:p></o:p></span></p></div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'><br><b>Qu'vaD lI' net tu'bej</b> One certainly finds it useful for the mission<br><br>I wonder. What other uses have you found for <b>net</b> in a sentence?<br><br>Would you, for instance, use <b>qatlh DujlIj'e' nIHta' ra'wI' net SIv</b> <i>One wonders why the Commander stole</i> your <i>ship</i><br><br>or <b>jagh Suvlu'DI' net taj jej lo'nIS; jagh HoSghaj Suvlu'DI' net to' jej lo'nIS</b> <i>When fighting an enemy, one must use a sharp blade; when fighting a powerful enemy, one must use sharp tactics</i> perhaps?<br><br>Tell me how you have used it, or why you have avoided it.<o:p></o:p></span></p></div></div></div></div></div></body></html>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level