tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 12 02:14:09 2013

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Story: ghuv = The Recruit - 24

Robyn Stewart ([email protected]) [KLI Member] [Hol po'wI']



Good solution.  Accepted.

-----Original Message-----
From: De'vID [mailto:[email protected]] 
Sent: November 6, 2013 3:02 PM
To: tlhIngan Hol mailing list
Cc: Robyn Stewart
Subject: Re: [Tlhingan-hol] Story: ghuv = The Recruit - 24

On Fri, Sep 13, 2013 at 4:59 AM, Robyn Stewart <[email protected]> wrote:
> DaH chIm SIp 'aplo' 'ej wIbmeyDaq narghpu' SIp SuD.
>
> wIbmeyDaq = in the vents, at the vents, to the vents nargh = escape
>
> "... the blue/yellow/green gas has escaped into vents."

I actually misunderstood this until I read your explanation. I got that
{wIb} was a typo for {yIb}. But I thought that the gas was coming spreading
through the vents, because I suppose the typical scenario with poison gas is
that someone tosses a canister into a building with a circulatory system,
and suddenly gas is coming *out* of all of the vents. I interpreted {nargh}
as "appear" rather than "escape", but in retrospect had that been the
intention it would've been {yIbmeyvo'
narghpu'...} not {-Daq}.

And actually mightn't {yIbmeyDaq ngabpu'...} "... disappeared into the
vents" be better?

--
De'vID


_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level