tlhIngan-Hol Archive: Mon May 13 08:02:54 2013

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] pride and values

Rohan Fenwick ([email protected]) [KLI Member]



<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt;
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>ghItlhpu' Voragh, jatlh:<br>&gt; FYI:  {nur} "dignity" was used elsewhere in the opera/PB for "pride":<br><div>&gt; "In the draft for the opera ['u'], it was used to translate "pride" like this:<br>&gt; "We will avenge your stolen pride" {nurraj nIHlu'ta'mo' manoD} [and]<br>&gt; "with it I restore pride and values of the Klingon empire" {tlhIngan wo'<br>&gt; nur ghob je HoSmoH quvvam}" [Quvar, 8/22/2011]<br>&gt; How {nur} differs from {le'yo'} (which is used in a similar sense elsewhere<br>&gt; in the opera/PB) is unclear.  I don't have the relevant verse in my notes.<br><br>In fact, the first verse discussed by Quvar uses {le'yo'} instead of {nur} in the final published version. The word appears twice in two consecutive verses (paq'raD 8:19-24, though potentially elsewhere too):<br><br>'ej Hoch vengHomDaq Hoch vengDaq je<br>Suchbogh ghaH qeylIS luQoy<br>woQ le'yo' je 'aghbej ghaH<br><br>le'yo'raj nIHlu'ta'mo' penoD jatlh qeylIS<br>nuHmeyraj tIQorgh<br>watlh 'Iwraj 'e' lu'aghmo' nuHmey jej<br><br>"And Kahless spoke to them<br>in every village and city he went,<br>filled with pride and authority,<br><br>about avenging their stolen pride,<br>about caring for their weapons,<br>for they represent the purity of their blood."<br><br>taH:<br>&gt;   HemtaHvIS vay', ghaH DuQchu' le'yo'. HemtaHghach 'oS 'oH.<br>&gt;   [QeS, 8/18/2011]<br><br>Indeed I did. How it differs from {nur} "dignity" is still murky, but that {le'yo'} is the noun for the feeling or emotion that one senses when one is {Hem} does seem clear. Just a few verses previously, the paq'batlh talks about Kahless travelling the lands with an "equal number of proud Klingons" - {lutlhej tlhInganpu' Hem mI' nIb} (paq'raD 8:12) - and since these verses talk about Kahless showing this pride in order to help the other Klingons realise what they have lost, the connection between {le'yo'} and {Hem} seems semantically pretty straightforward.<br><br>I wonder if the word {le'yo'} could be from a statement made by a commander expressing pride in those under his command? {le' yo'} "the fleet is special"? {{:)<br><br>QeS<br></div> 		 	   		  </div></body>
</html>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level