tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 08 12:04:18 2013

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] jolly?

Steven Boozer ([email protected])



De'vID:
> I have a recollection of reading somewhere that MO was asked how to
> translate "jolly good [fellow]", and his replied contained {Quchqu'}
> and a remark that Troi (in the STTNG episode "Parallels") was wrong to
> say that Klingon doesn't have a word for "jolly". Was it in an issue
> of HolQeD? On a mailing list?  Or am I imaging things?

In TNG "Parallels" Troi commented on the difficulties of translating the song "For He's a Jolly Good Fellow" into Klingon that, "There doesn't seem to be a Klingon word for 'jolly'."

I don't have any record of Okrand opining on the question, nor of the form *{Quchqu'} in my notes, though it would seem to fit.  

FYI {Quch} "be happy" in canon:

  jIQuch
  I am happy. KLS

  loD Quch jIHbe'
  I am not a merry man. TKW

  De'vetlh vIQoy, vaj jIQuch
  I am happy to hear that information. KGT

AFAIK there are no examples of {QuchHa'} "be unhappy" in canon.

Anything in the paq'batlh, guys?


--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons



_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level