tlhIngan-Hol Archive: Mon Feb 25 11:52:11 2013

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Invitation Translation

Steven Boozer ([email protected])



ghunchu'wI' suggested:

>> Grace Episcopal Church, 200 West Lang, Alvin, TexasDaq 

{200 West Lang, Alvin vengDaq, Texas yoSDaq} vImaS.  (It looks a bit more "alien").

You could substitute {vengHom} if Alvin isn't a very large place.  Also, Texans might well refer to their state as a {Sep}:

KGT 16:  A specific area whose borders are definable, by whatever means, is normally called a {Sep}, commonly translated as "region", though, since the regions were politically distinct in the past, "country" might have at one time been just as appropriate a translation.

... as it was indeed "politically distinct in the past" as every Texan will tell you.

--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons


> From: Felix Malmenbeck [mailto:[email protected]]
> 
> wa'maH Soch vatlh rep -> wa'maH Sochvatlh rep
> 
> -{vatlh} nungchu'DI' -{maH}, joj chIm poQlu'. jojDaq latlh mI' tu'lu'DI', chImbe'
> mI' -{vatlh} je joj.
> 
> > tera' poH jaj Soch
> 
> {tera' poH Hogh jaj Soch} vIchup. Hogh mu' vIleghbe'chugh, jImISchoH.
> 
> ________________________________________
> From: Alan Anderson [[email protected]]
> 
>   tera' poH jaj Soch, jar loS, jaj javDIch, wa'maH Soch vatlh rep
>   Grace Episcopal Church, 200 West Lang, Alvin, TexasDaq
>   Saw Clayton Solomon Kriewaldt
>   'ej nay Megan Elizabeth Hamilton.
>   tlhogh taychaj luloptaHvIS bISaH net tlhobneS.
> 
> lopwI' pongmey, Daq pong, Quv pong, veng pong je vImughbe'.
> 
> -- ghunchu'wI'
> 

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level