tlhIngan-Hol Archive: Wed Nov 16 01:23:25 2011

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] O for a Muse of fire

De'vID jonpIn ([email protected])



<br><div class="gmail_quote">QeS &#39;utlh:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">I&#39;m still trying to work out the rest, but I can hear cha&#39;wI&#39;pu&#39; &#39;oSjaj SuvwI&#39;pu&#39;&#39;e&#39;<br>

in there, presumably translating &quot;Princes to act&quot; in the third line of the<br>
English version (and if correct, it gives us a canon word for &quot;actor&quot;).<br></blockquote></div><div><br></div><div>From my notes, we had that line as:</div><div>&lt;lut {ja&#39;|cha&#39;}wI&#39;pu&#39; {HoS chaH|&#39;oSjaj} Suv&#39;wI&#39;pu&#39;&#39;e&#39;&gt;</div>
<div><br></div><div>There&#39;s definitely a &lt;lut&gt; before the word that is either &lt;cha&#39;wI&#39;pu&#39;&gt; or &lt;ja&#39;wI&#39;pu&#39;&gt;.  Both &quot;story tellers&quot; or &quot;story show-ers&quot; make sense, though the latter works better for &quot;actors&quot;.  We thought it might be &lt;&#39;oSjaj&gt; as well, however, the &lt;-&#39;e&#39;&gt; on &lt;SuvwI&#39;pu&#39;&gt; led us to guess that there might be a pronoun such as &lt;chaH&gt; in there.  OTOH we had to explain the &quot;o&quot; sound in &quot;ozhazh&quot;.  It might be &lt;HoS&gt;, but then I don&#39;t think O&#39;Reilly drops &lt;H&gt; elsewhere (though he mispronounces it as &lt;S&gt;).</div>
<div><br></div><div>&quot;Warriors are powerful story tellers/show-ers&quot; or &quot;May *warriors* represent story tellers/show-ers&quot; both make sense.</div><div><br></div>-- <br>De&#39;vID<br>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level