tlhIngan-Hol Archive: Wed Jan 06 08:28:19 2010
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: qoSwIj
- From: Steven Lytle <[email protected]>
- Subject: Re: qoSwIj
- Date: Wed, 6 Jan 2010 11:26:59 -0500
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=lCLAtJkDWznolaeyCjO4DGrFTciugero8rfj0co/YVo=; b=t7e1D0fRS3KsL3tfDZAvYhm5mV/RjQL3iyh2/9FxcppNLCnnh7vZHlhNIHJxbTQL+O FRiVE+Yps7hJkwYObSDsyxJbrVTvIhdejSR0uqZ08QELkP3AEXSw6aKbQ3GIx6wQQREL BpXOKDm3cg8mPaP0pN4LCHvaY6nd16rhuLH7Y=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=iNHyMz88iSW1fj8PKyRI9yeftkJ/+LNyOevvw89AWglgqZfLPvAT54Lxw+G2WiJxL+ 3UZ27LjbXYukpgxdiwOuHbu8AyzaWe1cPqkEZutywt8AQyujyNZO1FK2YW00UwK1wW88 Qmi7CUm8oxTd31aNhhdLu3obNtlKtuX5hpEpM=
- In-reply-to: <[email protected]>
- References: <[email protected]> <[email protected]> <[email protected]>
More Klingon-like would be something like "DaHjaj qaS qoSwIj".
lay'tel SIvten
On Tue, Jan 5, 2010 at 7:07 AM, Mark J. Reed <[email protected]> wrote:
> I would tend to question the translation {DaHjaj qoSwIj 'oH}. "Today
> it is my birthday" is fine in English, but it's one of those weird
> idiomatic uses of "it" that lacks an antecedent (like "It's hot out",
> "It's seven o'clock"). Do we have evidence that Klingon does
> something similar?
>
>
>
>