tlhIngan-Hol Archive: Sun Nov 22 08:29:19 2009

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: The topic marker -'e'

Steven Lytle (lytlesw@gmail.com)



It seems that your (or any) MT program should at least attempt to translate
even ungrammatical utterances.
lay'tel SIvten

On Sun, Nov 22, 2009 at 11:14 AM, Tracy Canfield <toastrix@gmail.com> wrote:

> 2009/11/22 Terrence Donnelly <terrence.donnelly@sbcglobal.net>:
> > I think your understanding of {-'e'} is fundamentally flawed. We've never
> seen it used for topic/focus on subjects of verbs.
> >
> I have.
>
> reH Hegh yoHwI'pu''e'
> Always it is the brave ones who die.
>
> http://mughom.wizage.net credits this to TKW.
>
> As I have said before, and am happy to say on every question of this
> sort if anyone prefers, I'm doing a machine translation project.  That
> means that I need to construct a grammar that maps as well onto the
> underlying language as I can make it.  And *that* means that the
> grammar needs to allow sentences that are grammatical, and disallow
> sentences that aren't.
>
> And if something seems like it could go either way based on the
> information I have available, I need to make some kind of call about
> it.  If it's simply unknown, I need to document that.  The other
> linguists who see this probably won't know any Klingon, but as soon as
> they see what features the language has, they're going to be asking me
> these same sorts of questions.
>
> >It's only when you start poking around the edges and positing outlandish
> scenarios that Klingon seems incomplete.
> >
> ... huh?  I feel like I walked into an argument you're having with
> someone else.  I haven't made any claims about the completeness of
> Klingon.
>
>
>
>






Back to archive top level