tlhIngan-Hol Archive: Wed Sep 17 13:18:34 2008

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: A fun application of the "prefix trick"

David Trimboli ([email protected]) [KLI Member] [Hol po'wI']



> From: Terrence Donnelly <[email protected]> In my lyrics
> to {lurDech}, I wanted to translate the phrase "Mother teaches me to
> manage the house".  The verb {ghojmoH} immediately suggested itself,
> but how to use it, given that we never reached concensus on what it's
> direct object would be: the subject(lesson) or the person taught the
> subject, or what role the person taught would take on if it wasn't the
> object?  So, I settled on {juH vIvu'meH mughojmoH SoS}.
> 
> I thought I was pretty clever ;)

This isn't the prefix trick. That's when the prefix of a verb refers to
an unstated, pronomial indirect object (dative case) instead of a direct
object (accusative
case).

   "The captain gave me the knife."
   Normal: jIHvaD taj nob HoD.
   Prefix trick: taj munob HoD.

The object of {ghoj} is the thing learned, but the object of {ghojmoH}
is the person taught. Therefore, {jIH mughojmoH SoS} is a perfectly
normal sentence. You just elided the pronoun.

Still well said, though!

-- 
SuStel
Stardate 8714.1







Back to archive top level