tlhIngan-Hol Archive: Fri Nov 30 08:17:20 2007
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: pIpwIj tI'lu'
It was the attention to the muscles that I wanted to stress, and in
this case I wanted to use the English, because that is what he needed
to ask for.
At 07:24 AM 11/30/2007, you wrote:
>Qov:
> > >"wej" jatlh Qel, 'ach *physiotherapist* po'qu' Sovmo' loDnalwI'
> > >jatlh ghaH, Qo'! DaH jIHvaD yIqeng. Dun ghaH. jIHvaD
> > >vIHtaHghach napqu' ghojmoH 'ej tugh lojchu' 'oy'. yIqel.
>
>QeS:
> >vIqelbej. physiotherapist Dun vIghaj; vIHaqlu'pa', pIpwIj
> >tI'meH 'e' nIDmeH qaStaHvIS jav Hoghmey vISuch.
>
>For physiotherapist, consider {rachwI'}:
>
> Another word sometimes applied to the person a Federation
> patient might refer to as a "nurse" is {rachwI'}. The verb
> {rach} has been translated variously as "invigorate",
> "fortify", and "strengthen". Thus {rachwI'} ... is an
> "invigorator, fortifier, strengthener." [st.k 10/98]
>
>
>
>
>
>
>--
>Voragh
>Ca'Non Master of the Klingons