tlhIngan-Hol Archive: Thu Nov 15 14:15:50 2007
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Translation request
- From: "Jonathan Webley" <[email protected]>
- Subject: Translation request
- Date: Thu, 15 Nov 2007 22:14:00 -0000
- Thread-index: Acgn1NKpH7keHg+dRM6AVaiJFpex1A==
Satlho'qu'; chong qechmeyraj.
It would be nice to arrive at something approaching a consensus on this.
I've combined what I think you saying are the best suggestions, whilst
trying to keep to the original English as far as possible - I have another
email from Ronnie in which he seems to want a word by word translation. For
this reason I have stuck with {nagh} instead of {Hew} and not moved {yuQvam}
to the line above.
luvu'Ha'mo' nganpu' SaH,
'u' HochvaD yuQvam DoQ tlhIngan wo'.
per mub 'oS naghvam'e'.
tugh mapaw,
Sanraj wuqlu'pu'.
wej mu'tlheghmey wIghaj 'ej wejvatlh DuHmey wIghaj!
Jon