tlhIngan-Hol Archive: Fri Feb 09 09:15:56 2007

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: nuqDaq matlh tu'lu'?

Doq ([email protected])



The problem is that the language was designed for a world which, so far as we know, does not include the concept of a photograph. I've never seen a photograph in any Star Trek episode or movie, except perhaps for the time travel episodes. We might see an image on a {HaSta}, but we don't see anybody pull out a piece of paper with an image of someone's face on it.

It's the same problem we have with "car" or "iPod" or "umbrella".

Doq

-----Original Message-----
>From: Alan Anderson <[email protected]>
>Sent: Feb 8, 2007 9:30 PM
>To: [email protected]
>Subject: Re: nuqDaq matlh tu'lu'?
>
>ja' Voragh:
>>> Some people have used *cha'wI'* for image, a "thing which shows".
>>
>> Yechh.  If anything, that would mean an image viewer - a computer  
>> program or device.
>
>jIQoch.  I think {cha'wI'} works for "image" or "photograph".
>
>> BTW, Google uses *{nagh beQ nejwI'} for "Image Search" in their  
>> Klingon
>> browser...
>
>That's one person's choice for how to translate it.  I'd have been  
>perfectly satisfied with some variant of {cha'}.
>
>== ghunchu'wI'
>
>






Back to archive top level