tlhIngan-Hol Archive: Fri Feb 09 10:03:33 2007
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: nuqDaq matlh tu'lu'?
Voragh:
> >>> Some people have used *cha'wI'* for image, a "thing which shows".
> >>
> >> Yechh. If anything, that would mean an image viewer - a computer
> >> program or device.
ghunchu'wI':
> >jIQoch. I think {cha'wI'} works for "image" or "photograph".
Doq:
>The problem is that the language was designed for a world which, so far as
>we know, does not include the concept of a photograph. I've never seen a
>photograph in any Star Trek episode or movie, except perhaps for the time
>travel episodes. We might see an image on a {HaSta}, but we don't see
>anybody pull out a piece of paper with an image of someone's face on it.
As I understand it, {HaSta} "visual display (on monitor)" IS the image on
the monitor/viewing screen {jIH}. (The main view screen on the bridge is
called a {jIH'a'}.) This is a "real life" image as opposed to the {wIy}
"tactical display (on monitor)" - i.e. an actual (albeit magnified) image
of a ship vs. a schematic symbol representing a ship on a target
acquisition grid. See SkyBox Card SP3 "Klingon Tactical Display" {tlhIngan
wIy}:
motlh ray' luSamlaHmeH De' Qatlh cha' tlhIngan Duj jIH'a'
The main viewer on a Klingon ship is usually overlaid with a
complex target acquisition grid. (SP3)
which I believe showed one of those red triangular grids we've seen so
often on Klingon displays.
Note that one shows or displays {cha'} the {HaSta} or {wIy}:
HaSta yIcha'
Show the visual display! TKD
wIy yIcha'
Show the tactical display! TKD -
one doesn't activate {chu'} them - which is used for devices.
BTW, the words {HaSta'}, {wIy} and {cha'} come from the eleven original
Klingon words created by James Doohan and spoken by Mark Lenard (through a
set of prosthetic teeth) in the opening scene of "ST: The Motion Picture"
which Marc Okrand used as the basis for tlhIngan Hol:
HaSta
Visual! STMP (clipped)
wIy cha'
Display tactical! STMP (clipped)
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons