tlhIngan-Hol Archive: Wed Dec 13 08:35:00 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Klingon_Language] need help translating
Voragh:
> > However, Klingons refer to walking the gauntlet of painstik-wielding
> > warriors during the Ritual of Ascension {nentay} as "traveling the River of
> > Blood":
> >
> > 'Iw bIQtIqDaq jIjaH
> > I travel the River of Blood (TNG "The Icarus Factor")
> >
> > 'Iw bIQtIqDaq bIlengjaj
> > May you travel the River of Blood! PK
> >
> > Thus, the savvy Klingon child might well ask:
> >
> > ghorgh bIQtIqDaq jIjaH?
> > When will I travel the "River of Blood"?
> >
> > For more emphasis on "I" by an anxious child, add {jIH}:
> >
> > ghorgh bIQtIqDaq jIjaH jIH?
> > When will *I* travel the "River of Blood"?
Philip:
>In both of those last two sentences, presumably there should be an
>{'Iw} before {bIQtIqDaq}, qar'a'?
ghuy'cha'! Of course there should:
ghorgh 'Iw bIQtIqDaq jIjaH?
When will I travel the "River of Blood"?
ghorgh 'Iw bIQtIqDaq jIjaH jIH?
When will *I* travel the "River of Blood"?
(Yet another example of the danger of copying-and-pasting too quickly!)
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons