tlhIngan-Hol Archive: Sat May 29 01:03:54 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: "frontier" equivalent
- From: "QeS lagh" <[email protected]>
- Subject: Re: "frontier" equivalent
- Date: Sat, 29 May 2004 18:03:14 +1000
- Bcc:
ghItlhpu' lay'tel SIvten:
>A nonliteral translation/equivalent might be "mIch chIm". It has two
>syllables and both syllables are stressed, just like the word "frontier"
>(if that's important). And it's palindromic.
chImbej logh, 'ach qechvetlh 'oSmeH reH DuHbe' {mIch chIm}. reH chImbe' mIch
'ej reH mIch'e' chIm. chaq ghu'vam'e' lI', 'ach reH lI'be'.
'ej HoSghajbe' mu' "frontier" Hoch cha' 'ay'mey. HoSghaj 'ay' cha'DIch:
[fronTIER]. HoSghajchugh cha' 'ay'mey, [front ear] rur. qay'laH. yIlegh:
What would you call it if Mr. Spock grew another hearing organ on his
forehead?
The final front ear... {{;)
QeS lagh
_________________________________________________________________
Find love today with ninemsn personals. Click here:
http://ninemsn.match.com?referrer=hotmailtagline