tlhIngan-Hol Archive: Sun Jan 18 15:47:27 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: DCKL translation problems: {Qut}
Am 18.01.2004 20:27:12, schrieb "d'Armond Speers, Ph.D." <[email protected]>:
>1. Lacking refinement or cultivation or taste
ungehobelt..
this reminds me of the word for "be rude" {Doch}
(which is also a problem to translate)
>2. Of or associated with the great masses of people
gemein, gewöhnlich, ordinär
>3. Conspicuously and tastelessly indecent
unanständig
>The third is how I've heard it used most,
heard most where? ;-)
> and what I always assumed {Qut} meant.
While translating I've noticed that many words mean something completely different from what I
always meant they mean!
Quvar.