tlhIngan-Hol Archive: Mon May 26 13:31:05 2003

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: {cha'}?



Am 07.05.2003 15:16:14, schrieb "David Trimboli" <[email protected]>:

>We do have an appropriate word: /gheS/ "take on the duties of."  It doesn't
>imply going from a lesser rank to a greater rank, but it will work for this
>sentence:
>
>gheS'eghmoH *Napoleon*.  voDleH moj.
>Napoleon made himself take on the duties of emperor.
>(Literally, "Napoleon made himself take on duties.  He became emperor.")

I've read it over an over, and I do not like it. I can't tell why, but it looks wrong. I see {gheS} as 
"assume duties of" and I think it cannot stand alone. 
The object of {gheS} is the duty which one takes.

[tkd: suffix {-'egh} ... is used to indicate that the action described by the verb affects the performer 
of the action, the subject. It is translated by English "self."]

{gheS'egh} "he assumes duties of himself"???

Maybe I'm stuck somewhere, please convince me!  :-)

Quvar.




Back to archive top level