tlhIngan-Hol Archive: Sun May 25 17:42:22 2003
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: JangmeH toch De'wI' lo'
ja'pu' SuStel:
>If I say that /yaS qIp puq/ means
>
>The child hit the officer.
>The child hits the officer.
>The child will hit the officer.
>
>I'm not saying that it means one of these. It means all of them at once.
>It means that at some unspecified point in time, past, present, or future,
>we don't know which, a child hits an officer. I'm unable to translate the
>sentence accurately into English, because English MUST have tense.
ja' Sangqar:
>I agree. Deliberate ambiguity for stylistic reasons is not the only reason
>a time context may not be explicitly stated.
The way you're agreeing seems to show that you still don't understand what
SuStel was saying. A time context might not even *exist* for a Klingon
sentence, either explicitly or implicitly.
-- ghunchu'wI'