tlhIngan-Hol Archive: Tue May 21 03:38:20 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: "How fat is he?"
- From: Captain Krankor <firstname.lastname@example.org>
- Subject: Re: "How fat is he?"
- Date: Tue, 21 May 2002 03:38:15 -0400
> > > I *immediately* came up with what I think is the "right" way to translate
> > > it in the context you provided:
> > >
> > > cheb 'ar ngI'?
> > > How much does he weigh?
> That was my choice as well.
> > Here I utterly disagree. That simply does not capture the meaning I
> > was going for. "How much does he weigh?" is not at all the same as
> > "What is the extent of his fatness?" Especially given the Klingon
> > predilection for accuracy, the correct answer to cheb 'ar ngI' would
> > be a number. I like your previous solution much better.
> If you don't want a number, then you should go more directly for what you want:
> If you want something that is more than a simple yes/no, but not a number, then
> you ask linked yes/no questions in varying degrees:
> ror'a'? rorqu''a'? tlhoy ror'a'?
> That or scrap the question construction altogether:
> rorlaw'. yIDel!
> > --Krankor
Will-- ja'chuqtaHghachvam taghmoHpu' QIn vIngeHpu'bogh yIlaDqa'neS.
vuDwIj vIneH, 'ach QInvetlhDaq wa' qech le' vIjatlh 'e' vInID 'ej
qechvetlh Dayajbe'law'. "context"vetlh yIyajchoH 'ej yIjangqa'neS.