tlhIngan-Hol Archive: Sun Mar 10 14:12:18 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
> How about teaching someone to do something? This is a problem I came
> recently, trying to say "I taught the children how to paint."
> This was what I came up with:
> puqpu' vIghojmoHmo' DIjlaH chaH. "The children are able to paint
> because I taught them."
> Could you also say this?:
> DIjlaHmeH puqpu', chaH vIghojmoH. "In order that the children be able to
> paint, I taught them."
> If they both seem correct, which do you all think would be more easily
> understood? Are there better ways to say it?
They are both correct. To me, each has a slight different emphasis.
The first focuses a little more on the fact that they can paint (use a paint
stick). The second focuses a little more on the fact that I am teaching
them. I'm sure others will see them differently than I; but this is all
getting down to nit picky, subtle differences in meaning. When said in
conversation and not much thought is put into it, they both say the same