tlhIngan-Hol Archive: Mon Jun 17 08:36:34 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: Translating vs. Thinking
- From: "rItlhmoQSuvwI'" <vlodnak@paintballgames4u.com>
- Subject: RE: Translating vs. Thinking
- Date: Mon, 17 Jun 2002 09:35:36 -0400
- Importance: Normal
- In-Reply-To: <3FE2282535F7D1118A270060977894F801B249AB@tlc_nt1.tlc4u.com>
That form of love might apply in the backwoods of Vermont or West
Virginia... ;)
> -----Original Message-----
> From: Quvar valer [mailto:levinius@gmx.de]
> Sent: Sunday, June 16, 2002 12:23
> To: tlhIngan-Hol@kli.org
> Subject: Re: Translating vs. Thinking
>
>
> Am 16.06.2002 00:06:16, schrieb Elizabeth chin
> <hologram_gurl@yahoo.com>:
>
> > Can some one tell me how to say I love u dad in Klingon.
> > My dad bet that I couldn't do it. so please spell it.
> > thankz hologram_gurl liz
>
> I would say
> {bangwI' SoH, vavoy}
> "You are my loved one, daddy."
>
> But I am not sure if this kind of "love" is also applied to
> family members in Klingon.
>
> Lieven.
>
>
>
>
>